Characters remaining: 500/500
Translation

thành quách

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thành quách" désigne principalement des remparts, généralement intérieurs et extérieurs, qui servent à protéger une ville ou une place. C'est un terme assez ancien et souvent utilisé dans un contexte historique ou architectural.

Explication simple :
  • Définition : "Thành quách" fait référence aux murs fortifiés qui entourent une ville ou un site pour assurer sa défense.
  • Utilisation : On utilise ce terme pour parler des anciennes fortifications dans les villes historiques au Vietnam ou ailleurs.
Exemple d'utilisation :
  • "Les thành quách de la vieille ville de Hanoï témoignent de l'architecture militaire du passé." (Cela souligne l'importance historique et architecturale de ces remparts.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus complexe, "thành quách" peut être utilisé pour décrire non seulement la structure physique, mais aussi le concept de sécurité et de protection d'une culture ou d'une tradition face à des influences extérieures. Par exemple : - "Les thành quách des anciennes villes ne sont pas seulement des murs, mais symbolisent aussi la résilience des traditions vietnamiennes."

Variantes de mots :
  • On peut rencontrer le mot "thành" qui signifie "ville" ou "forteresse" et "quách" qui signifie "mur" ou "rempart". Ensemble, ils forment une expression qui évoque une image de protection.
Différents sens :

Bien que "thành quách" soit principalement lié aux remparts, dans un sens plus figuré, il peut également évoquer des barrières culturelles ou sociales qui protègent certaines valeurs ou traditions.

Synonymes :
  • "pháo đài" (forteresse)
  • "bức tường" (mur)
Conclusion :

"Thành quách" est un terme riche qui allie histoire, architecture et symbolisme.

  1. (arch.) remparts intérieurs et extérieurs (protégeant une place).

Comments and discussion on the word "thành quách"